The same theory goes for Japanese and Korean declarations.įonts for Chinese Simplified and Chinese Traditional: Even if the Email is entirely in Chinese, English character will pop-up on occasion, so it's good to declare this way. This means English characters will be rendered in the first font and Chinese characters will be displayed using the fall-back Chinese fonts. This means if you declare the Chinese fonts first, any English-language computer that has the standard Chinese font faces installed will display English characters using Chinese fonts (Example: Western installs of the Operating Systems). After a lot of research, testing and actual sends here is my guide.įirst of all we need to declare English target fonts before Chinese target fonts, because English language fonts do not contain the glyphs for Chinese characters, but Chinese fonts do contain a-z characters. As a Western Email Developer I was asked to develop emails in Chinese Simplified, Chinese Traditional, Japanese and Korean (CJK).
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |